Дьявольский зной - Кипелов

Дьявольский зной - Кипелов

Альбом
Путь наверх
Год
2003
Язык
`Rusça`
Длительность
320250

Şarkının sözleri aşağıdadır Дьявольский зной , sanatçı - Кипелов çeviriyle birlikte

" Дьявольский зной " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Дьявольский зной

Кипелов

Ты сменишь лицо, как наряд, ты войдешь в чье-то тело неслышно, как змея,

Ты кольцами сдавишь меня, дав понять, кто из нас в жизни лишний.

Твой вирус любви ядовит, он разрушит меня, но напрасны все слова —

Сгорю, как сухая трава, может, это мне послано свыше?

Любовь не может быть тихой игрой,

Достаточно искры одной, между нами — лишь дьявольский зной.

Припев:

Шепот молитвы в каменных стенах, лезвие бритвы на тонких венах,

Счастье наутро, горе под вечер, все так странно и вечно…

Пусть это будет зваться любовью — самой нелепой, самой земною,

Пусть это будет дьявольским зноем, зноем, сжигающим все.

Мне нравится эта война между светом и тенью, нечистым и святым,

Захочешь — мы все повторим от заката и до рассвета.

Я буду с тобой до конца, проклиная, бледнея от страха и любя,

Ты просишь все больше огня, но ты станешь щепоткою пепла.

Любовь не может быть тихой игрой,

Достаточно искры одной, между нами — лишь дьявольский зной.

Припев:

Шепот молитвы в каменных стенах, лезвие бритвы на тонких венах,

Счастье наутро, горе под вечер, все так странно и вечно…

Пусть это будет зваться любовью — самой нелепой, самой земною,

Пусть это будет дьявольским зноем, зноем, сжигающим все.

Любовь не может быть тихой игрой,

Достаточно искры одной, между нами — лишь дьявольский зной.

Припев:

Шепот молитвы в каменных стенах, лезвие бритвы на тонких венах,

Счастье наутро, горе под вечер, все так странно и вечно…

Пусть это будет зваться любовью — самой нелепой, самой земною,

Пусть это будет дьявольским зноем, зноем, сжигающим все.

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun