
Şarkının sözleri aşağıdadır Обида , sanatçı - Краденое солнце çeviriyle birlikte
Çevirili orijinal metin
Краденое солнце
Если мне отрубят руку
Я не стану долго плакать,
Оближу больную рану
Соберусь и спрячусь в складках.
Ты мне скажешь — Я не годен
Для борьбы алтайских женщин.
Я одену свежий саван,
Повздыхаю и умолкну.
Обиды Обиды нет нет нет нет нет
Обида Обида да да да да да,
А когда наступит время
Мне на голову пустую,
Час ударит в пах ногою,
Танцевать заставит чу-чу.
Я сдержу душевный трепет,
Не впущу в сознание злобу,
Заберусь под одеяло
И укроюсь с головою …
Обиды Обиды нет нет нет нет нет
Обида Обида да да да да да
Краденое солнце • 1996
Краденое солнце • 2013
Краденое солнце • 1996
Краденое солнце • 1996
Краденое солнце • 2001
Краденое солнце • 1996
Краденое солнце • 1999
Краденое солнце • 1996
Краденое солнце • 2013
Краденое солнце • 1999
Краденое солнце • 1999
Краденое солнце • 2013
Краденое солнце • 1996
Краденое солнце • 1996
Краденое солнце • 1996
Краденое солнце • 1996
Краденое солнце • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Farklı dillerde şarkılar
Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler
İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun