Прощай, мой друг... - Крестовый туз

Прощай, мой друг... - Крестовый туз

Альбом
Жизнь фартовая
Язык
`Rusça`
Длительность
226710

Şarkının sözleri aşağıdadır Прощай, мой друг... , sanatçı - Крестовый туз çeviriyle birlikte

" Прощай, мой друг... " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Прощай, мой друг...

Крестовый туз

Делили на двоих с тобой мы всё:

Последнюю заначку, и стакан,

И чёрный хлеб, и слёзы, и бельё —

Ты с детства был мне верный корефан.

Но вот в девчонку как-то раз

Влюбились мы одну,

И я прочёл в глазах отказ,

А ты — судьбу свою.

Прощай, мой бывший друг!

Разорван дружбы круг,

И нас с тобою развела судьба.

Скажу тебе я, брат: «Никто не виноват.

Ты счастлив будь, пусть Бог хранит тебя».

Мы дрались друг за друга во дворах.

Ну, а когда бывали на мели,

Ходили на двоих в одних штанах

И поровну последние рубли.

С тобой делили столько лет

И радость, и беду.

Ты счастлив будь, обиды нет.

Сказав «Прощай», уйду.

Прощай, мой бывший друг!

Разорван дружбы круг,

И нас с тобою развела судьба.

Скажу тебе я, брат: «Никто не виноват.

Ты счастлив будь, пусть Бог хранит тебя».

Мне одному труднее во сто крат —

Судьба порой, как подлая змея.

Но знаешь, иногда я даже рад,

Что выбрала тебя, а не меня.

Прощай, прощай, мой бывший друг.

Дороги разошлись —

Тебе на север, мне на юг,

Такая штука жизнь.

Прощай, мой бывший друг!

Разорван дружбы круг,

И нас с тобою развела судьба.

Скажу тебе я, брат: «Никто не виноват.

Ты счастлив будь, пусть Бог хранит тебя».

Прощай, мой бывший друг!

Разорван дружбы круг,

И нас с тобою развела судьба.

Скажу тебе я, брат: «Никто не виноват.

Ты счастлив будь, пусть Бог хранит тебя».

Ты счастлив будь, пусть Бог хранит тебя".

Ты счастлив будь, пусть Бог хранит тебя".

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun