Ночной костёр - Раймонд Паулс, Лайма Вайкуле

Ночной костёр - Раймонд Паулс, Лайма Вайкуле

Альбом
Первый сезон. Восьмидесятые
Год
2013
Язык
`Rusça`
Длительность
287920

Şarkının sözleri aşağıdadır Ночной костёр , sanatçı - Раймонд Паулс, Лайма Вайкуле çeviriyle birlikte

" Ночной костёр " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Ночной костёр

Раймонд Паулс, Лайма Вайкуле

Спят зелёные просторы, птицы, горы и озёра, надо мной — расшитый звёздами шатёр.

Но не спит со мною вместе, и поёт негромко песню, самый преданный мой друг —

ночной костёр.

В трудный час и миг счастливый мы единым небом живы, я твоим, мой друг,

дыханием согрет.

Улетают искры, тают, но горит и не сгорает пламя дружбы нашей вот уж сколько

лет.

Припев:

Гори, гори, гори, ночной костёр, гори!

Твоё тепло, твоё добро неистребимы.

Дари, дари, дари, ночной костёр, дари

Воспоминания о друзьях моих любимых!

На рассвете вспыхнут зори, разольётся день, как море, позовёт меня дорога

далека.

Но в пути увижу снова я огонь костра ночного в отражении зеркальном родника.

Припев:

Гори, гори, гори,

гори!

Твоё тепло, твоё добро неистребимы.

Дари, дари, дари, ночной костёр, дари

Воспоминания о друзьях моих любимых!

Гори, гори, гори, ночной костёр, гори!

Твоё тепло, твоё добро неистребимы.

Дари, дари, дари, ночной костёр, дари

Воспоминания о друзьях моих любимых!

Гори, гори, гори, ночной костёр, гори!

Твоё тепло, твоё добро неистребимы.

Дари, дари, дари, ночной костёр, дари

Воспоминания о друзьях моих любимых!

Sanatçının diğer şarkıları:

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun