Раздумье - Лев Барашков, Инструментальный ансамбль «Мелодия», Павел Кузьмич Аедоницкий

Раздумье - Лев Барашков, Инструментальный ансамбль «Мелодия», Павел Кузьмич Аедоницкий

Альбом
Главное, ребята, сердцем не стареть
Год
1975
Язык
`Rusça`
Длительность
186500

Şarkının sözleri aşağıdadır Раздумье , sanatçı - Лев Барашков, Инструментальный ансамбль «Мелодия», Павел Кузьмич Аедоницкий çeviriyle birlikte

" Раздумье " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Раздумье

Лев Барашков, Инструментальный ансамбль «Мелодия», Павел Кузьмич Аедоницкий

Стайка тоненьких берез в платьях подвенечных,

Звон хрустальных родников, неба высота…

Очень жаль, что на земле мы живем не вечно,

Но остается навек эта красота.

Очень жаль, что на земле мы живем не вечно,

Но остается навек эта красота.

Я смотреть в твои глаза мог бесконечно,

Я хотел б голос твой слышать вновь и вновь.

Очень жаль, что на земле мы живем не вечно,

Но остается жива вечная любовь.

Но остается жива вечная любовь.

Это в юные года дни летят бесконечно,

А потом придет пора думать о судьбе.

Очень жаль, что на земле мы живем не вечно,

Но хотим оставить ей память о себе.

Очень жаль, что на земле мы живем не вечно,

Но хотим оставить ей память о себе.

Sanatçının diğer şarkıları:

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun