Баллада о спасенном хлебе - Людмила Зыкина

Баллада о спасенном хлебе - Людмила Зыкина

Альбом
Песни о Родине
Год
2020
Язык
`Rusça`
Длительность
235990

Şarkının sözleri aşağıdadır Баллада о спасенном хлебе , sanatçı - Людмила Зыкина çeviriyle birlikte

" Баллада о спасенном хлебе " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Баллада о спасенном хлебе

Людмила Зыкина

Этим летом, землю не щадя,

Солнце жгло без ветра и дождя.

Лес горел, окутал дым луга,

И хлебов шумели берега.

Припев: Как живешь теперь ты без меня?

Помнишь, я не вышел из огня…

Нет дороже хлеба ничего,

Он из сердца растет моего.

Занимался над землею день,

И березой колыхалась тень,

Вдруг на полем взвился к небу смерч —

Подошла вплотную к хлебу смерть.

Обожгло и руки, и глаза.

И зерно, как черная слеза.

Я сражался яростно с огнем,

Был тот день моим последним днем.

Пахнет хлеб и солнцем, и землей,

И слезой, и ветром, и грозой.

Сколько в нем заботы и труда,

Сколько людям он несет добра!

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun