Прощайте, скалистые горы - Людмила Зыкина

Прощайте, скалистые горы - Людмила Зыкина

Альбом
Песни о войне
Год
2020
Язык
`Rusça`
Длительность
187110

Şarkının sözleri aşağıdadır Прощайте, скалистые горы , sanatçı - Людмила Зыкина çeviriyle birlikte

" Прощайте, скалистые горы " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Прощайте, скалистые горы

Людмила Зыкина

Прощайте, скалистые горы,

На подвиг Отчизна зовет!

Мы вышли в открытое море,

В суровый и дальний поход.

А волны и стонут, и плачут,

И плещут на борт корабля...

Растаял в далеком тумане Рыбачий,

Родимая наша земля.

Корабль мой упрямо качает

Крутая морская волна,

Поднимет и снова бросает

В кипящую бездну она.

Обратно вернусь я не скоро,

Но хватит для битвы огня.

Я знаю, друзья, что не жить мне без моря,

Как море мертво без меня.

Нелегкой походкой матросской

Иду я навстречу врагам,

А после с победой геройской

К скалистым вернусь берегам.

Хоть волны и стонут, и плачут,

И плещут на борт корабля,

Но радостно встретит героев Рыбачий,

Родимая наша земля.

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun