Şarkının sözleri aşağıdadır Воспоминания об Алжире , sanatçı - Марк Бернес çeviriyle birlikte
Çevirili orijinal metin
Марк Бернес
В сапёрной части я служил, там, где берёзы и метель.
Читал в газетах про Алжир.
Он был за тридевять земель.
И вдруг Алжир меня зовёт освободить страну от мин:
Кто доброволец — шаг вперёд!
Шагнули все, не я один.
Так всю жизнь готов шагать по миру я.
Верные товарищи со мной.
Я до основанья разминирую
Наш многострадальный шар земной.
Не брал оружия с собой.
В далёкий путь я только взял,
Я только взял в тот мирный бой миноискатели и трал.
Прошёл я с ними весь Алжир, мне было выше всех наград,
Что будет здесь цвести инжир, светиться будет виноград.
Был ранен взрывом командир.
Глушил нас гром, душил нас зной.
И стала мне страна Алжир нежданно близкой и родной.
Я про Алжир люблю прочесть депеши утренних газет.
Читаю и горжусь, что есть на той земле мой добрый след.
Farklı dillerde şarkılar
Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler
İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun