Бедная бестия - Марк Тишман

Бедная бестия - Марк Тишман

Альбом
730
Год
2017
Язык
`Rusça`
Длительность
214400

Şarkının sözleri aşağıdadır Бедная бестия , sanatçı - Марк Тишман çeviriyle birlikte

" Бедная бестия " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Бедная бестия

Марк Тишман

Плачешь?

А зачем?

Мы найдем с тобой решение

Любых-любых проблем.

Плачешь?

Ни к чему!

Мы найдем с тобой ответ

На сотни разных «почему».

Почему я, почему ты и не вместе,

Почему ты, почему я — не семья.

Я еще жених, я еще жених,

Ты уже невеста и не моя, не моя.

Припев:

Эта бедная бестия в слезах,

Лишь вопрос: «Как я без тебя» — в глазах,

Давай сбежим,

Включай беззвучный режим,

Пойдем войною против всех.

Эта бедная бестия в слезах,

Обещали «Известия» нам крах,

Но мы сбежим,

Включай беззвучный режим,

Пойдем войною.

Плачешь?

А зачем?

Эти слезы, эта ночь,

Поверь, они не насовсем.

Плачешь?

Ни к чему!

Да мы же, как киногерои,

Просто мы сейчас в плену.

Почему я, почему ты и не вместе,

Почему ты, почему я — не семья.

Я еще жених, я еще жених,

Ты уже невеста и не моя, не моя.

Припев:

Эта бедная бестия в слезах,

Лишь вопрос: «Как я без тебя» — в глазах,

Давай сбежим,

Включай беззвучный режим,

Пойдем войною против всех.

Эта бедная бестия в слезах,

Обещали «Известия» нам крах,

Но мы сбежим,

Включай беззвучный режим,

Пойдем войною.

Эта бедная бестия в слезах,

Лишь вопрос: «Как я без тебя» — в глазах,

Давай сбежим,

Включай беззвучный режим,

Пойдем войною против всех.

Эта бедная бестия в слезах,

Обещали «Известия» нам крах,

Но мы сбежим,

Включай беззвучный режим,

Пойдем войною.

Пойдем войною.

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun