Şarkının sözleri aşağıdadır Бедная бестия , sanatçı - Марк Тишман çeviriyle birlikte
Çevirili orijinal metin
Марк Тишман
Плачешь?
А зачем?
Мы найдем с тобой решение
Любых-любых проблем.
Плачешь?
Ни к чему!
Мы найдем с тобой ответ
На сотни разных «почему».
Почему я, почему ты и не вместе,
Почему ты, почему я — не семья.
Я еще жених, я еще жених,
Ты уже невеста и не моя, не моя.
Припев:
Эта бедная бестия в слезах,
Лишь вопрос: «Как я без тебя» — в глазах,
Давай сбежим,
Включай беззвучный режим,
Пойдем войною против всех.
Эта бедная бестия в слезах,
Обещали «Известия» нам крах,
Но мы сбежим,
Включай беззвучный режим,
Пойдем войною.
Плачешь?
А зачем?
Эти слезы, эта ночь,
Поверь, они не насовсем.
Плачешь?
Ни к чему!
Да мы же, как киногерои,
Просто мы сейчас в плену.
Почему я, почему ты и не вместе,
Почему ты, почему я — не семья.
Я еще жених, я еще жених,
Ты уже невеста и не моя, не моя.
Припев:
Эта бедная бестия в слезах,
Лишь вопрос: «Как я без тебя» — в глазах,
Давай сбежим,
Включай беззвучный режим,
Пойдем войною против всех.
Эта бедная бестия в слезах,
Обещали «Известия» нам крах,
Но мы сбежим,
Включай беззвучный режим,
Пойдем войною.
Эта бедная бестия в слезах,
Лишь вопрос: «Как я без тебя» — в глазах,
Давай сбежим,
Включай беззвучный режим,
Пойдем войною против всех.
Эта бедная бестия в слезах,
Обещали «Известия» нам крах,
Но мы сбежим,
Включай беззвучный режим,
Пойдем войною.
Пойдем войною.
Farklı dillerde şarkılar
Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler
İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun