Мне бы в руки молнию - MaryJane

Мне бы в руки молнию - MaryJane

Альбом
Эксперимент
Год
2008
Язык
`Rusça`
Длительность
219740

Şarkının sözleri aşağıdadır Мне бы в руки молнию , sanatçı - MaryJane çeviriyle birlikte

" Мне бы в руки молнию " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Мне бы в руки молнию

MaryJane

Эх мне бы в руки молнию

Эх мне бы силу волн

Эх мне бы волю ветра

Эх мне бы быть там где-то, чтобы сотворить чудо

Эх мне бы в руки молнию, я бы сжег зло и согрел добрых, осветил дом их

Эх мне бы силу волн я бы смыл всю боль с лиц томных и унял стоны

Эх мне бы волю ветра, я бы затушил пламя воин и раздул очаг ветхий

Эх мне бы быть там где-то, чтобы сотворить чудо для того,

Кто уже не верит в это

Дай мне силу, мы бы изменили судьбу мира, мы бы миром победили войны

Помоги нам!

Я не знаю по какой причине да мы и сами видим, что в грехах тонем

Моему голосу бы громом быть.

Мне бы не в песни сказать об этом, а волком выть

Нам не метаться бы среди проблем вечных

Эх мне бы в руки молнию, а не свечку

Если б я мог исправить жизни тех,

Над которыми горе нависло, как буквы на листе

Если бы мои лучшие мысли все вдруг превратились в птицу

И разлетелись по земле.

Благодаря я падал ниц, да!

Я б поменял на это свой лучший сон если бы мог!

Хочу чтоб соль от капель на лице была только от брызг морских!

А не от жестоких слов!

Эх мне бы в руки молнию

Эх мне бы силу волн

Эх мне бы волю ветра

Эх мне бы быть там где-то, чтобы сотворить чудо

Эх мне бы в руки молнию, я бы сжег зло и согрел добрых, осветил дом их

Эх мне бы силу волн я бы смыл всю боль с лиц томных и унял стоны

Эх мне бы волю ветра, я бы затушил пламя воин и раздул очаг ветхий

Эх мне бы быть там где-то, чтобы сотворить чудо для того,

Кто уже не верит в это

Так назови мой крик громом!

Я бы смог отогнать холод, не боясь надорвать голос

Подари мне меч правды, я бы померил равных.

Мечта любви была бы главной!

Я поселил бы красоту среди цветов саду!

Счастливых бы отнёс на небо в высоту!

Я рисовал бы звёздами для одиноких!

Я вытирал бы слёзы с глаз красавиц кариеоких!

Ну же!

Умри стужа.

Мы же можем души воспеть.

Так зачем мы рушим?

Могли бы просто дарить воздух тому, кому нечем дышать!

Ради возгласа счастья — не злата лоска

Я бы держал над вами небо!

Вот только где бы набраться веры чтобы на это сил хватило?

И в темноте найти немного света

Эх мне бы в руки молнию, а не перо с чернилами

Эх мне бы в руки молнию

Эх мне бы силу волн

Эх мне бы волю ветра

Эх мне бы быть там где-то, чтобы сотворить чудо

Эх мне бы в руки молнию, я бы сжег зло и согрел добрых, осветил ведомых

Эх мне бы силу волн я бы смыл всю боль с лиц томных и унял стоны

Эх мне бы волю ветра, я бы затушил пламя воин и раздул очаг ветхий

Эх мне бы быть там где-то, чтобы сотворить чудо для того,

Кто уже не верит в это

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun