Şarkının sözleri aşağıdadır Полудохлый мир , sanatçı - Мэйти çeviriyle birlikte
Çevirili orijinal metin
Мэйти
Медленно тает день
Что-то опять не сбылось из планов
Я нашел тебя здесь,
А потерял в неизвестных странах
Твой медленный пульс — змеиная цедра
Я снова клянусь, что не потрачу и цента
На твой полудохлый мир без запаха, без завтрака
На твой полудохлый мир без смысла, без мысли, без ценностей тех, что
Вынуждают людей любить
Медленно тает дым
Я не способен понять иное
Если верить святым
То от меня не уйдет родное
Но, видимо, ты — из другого романа…
Я боюсь темноты и ненавижу туманы!
В них твой полудохлый мир без запаха, без завтрака
В них твой полудохлый мир без смысла, без мысли, без ценностей тех, что
Вынуждают людей любить
Сентиментальность не в моде, но я моды всегда сторонился
Мой путь — это вроде бы я, ну, а вроде бы тот, кем однажды я так вдохновился на…
На твой полудохлый мир без запаха, без завтрака
На твой полудохлый мир без смысла, без мысли, без ценностей тех, что
Вынуждают людей любить
Вынуждают людей любить
Вынуждают людей любить
Вынуждают людей…
Медленно тает день
Что-то опять не сбылось из планов
Я нашел тебя здесь,
А потерял в неизвестных странах
Твой медленный пульс
Farklı dillerde şarkılar
Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler
İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun