Белые лошади - Мика Ньютон

Белые лошади - Мика Ньютон

  • Альбом: Аномалия

  • Yayın yılı: 2004
  • Dil: Rusça
  • Süre: 2:51

Şarkının sözleri aşağıdadır Белые лошади , sanatçı - Мика Ньютон çeviriyle birlikte

" Белые лошади " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Белые лошади

Мика Ньютон

Уже 11.01

И я иду из вечерней школы,

А ночь таинственна и темна

И ей не спится от рок-н-ролла

Уже 11.01

Луна ногами в окно стучится,

Но не нужна мне сейчас она

Ведь я сама улечу как птица

Chours

Припев:

Над этим городом, над этой площадью

Чёрные вороны — белые лошади

Была ли разница, годы ведь школьные

Синие, красные и рок-н-ролльные

Меня назвали не в честь неё

Её клубочек давно распутан

О снег, дождик водичку льёт

Ну здравствуй, милая Мика Ньютон

Меня назвали не в честь неё,

Но лишь она по ночам мне снится

Пусть кто-то третий о нас споёт,

А мы опять улетим как птицы

Chours

Припев:

Над этим городом, над этой площадью

Чёрные вороны — белые лошади

Была ли разница, годы ведь школьные

Синие, красные и рок-н-ролльные

Была ли разница, годы ведь школьные

Синие, красные и рок-н-ролльные

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun