За удачу! - Михаил Шелег

За удачу! - Михаил Шелег

Альбом
За удачу
Год
1999
Язык
`Rusça`
Длительность
305240

Şarkının sözleri aşağıdadır За удачу! , sanatçı - Михаил Шелег çeviriyle birlikte

" За удачу! " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

За удачу!

Михаил Шелег

Я оставил дом родной,

По земле хожу с гитарой.

Эх, куда меня лихая занесёт, да занесёт?

Я весёлый, холостой,

И пока ещё не старый,

Может мне сегодня, братцы, повезёт.

Был в Ростове и в Крыму,

В Петербурге и в Одессе,

На Камчатке был — на самом на краю.

Обойти сумел тюрьму,

Сочинил немало песен

И пока что, тьфу-тьфу-тьфу, ещё пою.

За удачу, за удачу!

Чтоб пришла, а не иначе,

Наливай полней бокал вина.

За удачу выпьем стоя.

За удачу выпить стоит,

Ведь она сегодня каждому нужна.

Много женщин я любил —

И красивых, и не очень.

Был всегда на песни падок слабый пол.

Хоть старался в меру сил,

Стороной прошла удача —

Ни одной себе в супруги не нашёл.

Но зато во всех краях

Я встречал людей хороших —

Их ещё не мало в наших городах.

Все они мои друзья

Бескорыстные, короче,

Это верная удача, господа!

За удачу, за удачу!

Чтоб пришла, а не иначе,

Наливай полней бокал вина.

За удачу выпьем стоя.

За удачу выпить стоит,

Ведь она сегодня каждому нужна.

Я по свету колесил,

Ничего пока не нажил —

Не светил мне до поры надёжный фарт.

Но одно я уяснил,

Что придёт она однажды —

Эта самая удача — это факт!

За удачу, за удачу!

Чтоб пришла, а не иначе,

Наливай полней бокал вина.

За удачу выпьем стоя.

За удачу выпить стоит,

Ведь она сегодня каждому нужна.

За удачу выпьем стоя.

За удачу выпить стоит,

Ведь она сегодня каждому нужна.

Ведь она сегодня каждому нужна.

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun