
Şarkının sözleri aşağıdadır Не твоя , sanatçı - MILKERRYKITTY çeviriyle birlikte
Çevirili orijinal metin
MILKERRYKITTY
Пожалуйста я так тебя прошу
Уходи отсюда я тебя не люблю
Следы любви, сотру
Навсегда тебя я отпущу
Воспоминания в бумагу заверну
Все скурю утопая в том углу
Строчки моей сказки замазаны замазкой
Украшаю лицо краской
Я забыла твоё имя, но ведь мы познакомились вчера
Ты звонишь мне на мобильник
Это все твоя игра
Эту ночь не называй судьбой
Легко думная наша связь
Слушай я разобью тебе твоё сердце вновь
Это точно не любовь
Смотрю на твои глаза лишь смеясь
Molly ксан мешаю тебя я забываю
Забываю я тебя
Знай я больше не твоя
Больше больше не твоя
Больше не твоя
Руки в шрамах, отпечатки той любви
Мой мозг заполнен наркотой
И уж точно не тобой
Страдай умри ты зависим мной
Навсегда в душе мой pussyboy
Тупой broke бой, baby это сон
Таю таю я как лёд
В моем стакане грязный сок
Ищу я нового тебя, а ты дрочи бля на меня
Стреляю глазками горилл
Ты запалил, но все простил
И вечно палишь на меня
Забыв что я не для тебя
Сижу не в ресторане, на заправке обитаю
Заправлюсь я бензином, перкосет в моей крови
Ощущаю взгляд твой в спину
Оставь в покое уходи (уходи)
Пожалуйста я так тебя прошу
Уходи отсюда я тебя не люблю
Следы любви, сотру
Навсегда тебя я отпущу
Воспоминания в бумагу заверну
Все скурю утопая в том углу
MILKERRYKITTY • 2019
MILKERRYKITTY • 2020
MILKERRYKITTY • 2019
MILKERRYKITTY • 2020
MILKERRYKITTY • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Farklı dillerde şarkılar
Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler
İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun