На проводе - Млечный

На проводе - Млечный

  • Yayın yılı: 2018
  • Dil: Rusça
  • Süre: 3:12

Şarkının sözleri aşağıdadır На проводе , sanatçı - Млечный çeviriyle birlikte

" На проводе " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

На проводе

Млечный

Пока все тут в поклоне, не ценят и миг, ставят цену и сразу бегут звонить в

колокол

Они могут позволить сказать, что подняли со дна, но тусить с ними дорого

Я открою бутылку, отдам её в зал, ведь на этих людей мне не поровну

И мы без посторонних вложений, тут стали вещать самый честный звук города!

Эй!

Да, я на проводе.

Ты не понял — но, да, я на проводе!

Сколько нас не пытались убить, но мы вылезем снова из пепла и копоти!

Да, я на проводе.

Ты не понял — но, да, я на проводе!

Каждый день нас трясёт будто мы улетаем с площадки и сломаны лопасти!

Да, я на проводе.

Ты не понял — но, да, я на проводе!

Мы воюем тут, сами с собой, но ошибки останутся на нашей совести!

Да, я на проводе.

Ты не понял — но, да, я на проводе!

Как кеды тех пацанов, что хотели подняться, но все оступились у пропасти!

Господи, каждый день, как удар с такой силой, как будто бы Дэвид Уайт

И грязной воды нахлебался сполна, если любишь кричать — отвечай за слова!

Мои люди хотят на свободу, хотят, чтобы время не вешало ценник и срок

Мне не нужно дышать кислородом, чтобы выдать тебе ещё несколько бешенных строк!

Топчим кроссы до упада, эй!

Работа с боссом идёт нахуй!

Эта сука так ахуенно танцует, как будто поставила Дорну коллабу

Хочешь, влетай не концерт — это слэм!

Лучший из тех где ты был — это факт

Тут так машут локтями, что твой бело-бледный еблет будет вечно в крови,

будто ты за «Спартак»!

Я на громкой шлю нахуй бары

Куплеты космос писал Гагарин

Мне не надо напрягаться, я с вас угораю

Столько раз я оступался, но всегда в наваре!

Мы влетаем за кулисы, и из них на сцену

И пускай половину жизни был не с теми

Я сам на стиле и слил их мнение

Какая Тина?

Мой чилл в бассейне

Я помню, когда мы пошли на FB и нам снова кричали, что каждый продался

Я помню, когда полетело лавэ и всё те же пищали, что я поменялся

Я помню, когда те с кем мог всё делить, без проблем выливали секреты прям в сеть

Теперь, каждый пытается нас зацепить, но я, правда, забыл, кто ты,

чтобы пиздеть!

Воу!

Пристрелил все понты, мой рэп на запятье правой руки

Тут хай-тек — этот рэп выносит с ноги.

Хочешь батл?

Окей, отбросишь коньки!

О, чёрт!

И не надо криков!

Мне прост похуй, я сдохну в клипе!

Тут — панч на панче.

Все ядовиты!

Какие люди — такие и бифы

Какие люди, такие и рифмы и сколько таких было — я и не счёл

Какие люди, такие и игры, но после победы все просят ещё!

Я навечно в деле, но выше Икара, в моей голове сейчас только музло

И сколько бы раз не скрывался с радара, но знаешь, запомни тут только одно

Эй!

Да, я на проводе.

Ты не понял — но, да, я на проводе!

Сколько нас не пытались убить, но мы вылезем снова из пепла и копоти!

Да, я на проводе.

Ты не понял — но, да, я на проводе!

Каждый день нас трясёт будто мы улетаем с площадки и сломаны лопасти!

Да, я на проводе.

Ты не понял — но, да, я на проводе!

Мы воюем тут, сами с собой, но ошибки останутся на нашей совести!

Да, я на проводе.

Ты не понял — но, да, я на проводе!

Как кеды тех пацанов, что хотели подняться, но все оступились у пропасти!

Sanatçının diğer şarkıları:

Sitedeki yeni metinler ve çeviriler:

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun