
Şarkının sözleri aşağıdadır Травень , sanatçı - Мотор'Ролла çeviriyle birlikte
Çevirili orijinal metin
Мотор'Ролла
Йшов якось містом у день
Наштовхуючись на сірих як каміння людей
Думав про те, які ж вони суки
І тут я побачив як з якихось дверей
Вилетів травень, він летів та сміявся
Торкався людей і вони розквітали якось одразу
Приспів:
Це була мить всі стали світлими
Все стало світлим та це лише
Мить, наступної миті його
Вбили та мені все одно
Бо травень знов прилетить
Я знаю він прилетить
Я вірю він прилетить
Травень знов прилетить
Підлетівши до мене сів на плече
І спитав:" Памятаєш ми вже зустрічались «А я як дурень оторопів: «Тебе ж вбили ті, яких ти торкався»
Він засміявшись відповів: «Це ж торік,
А сьогодні я знову травень
Торкнувся мене і полетів, торкнувся мене і полетів
Мотор'Ролла • 2018
Мотор'Ролла • 1999
Мотор'Ролла • 1999
Мотор'Ролла • 1999
Мотор'Ролла • 1999
Мотор'Ролла • 1999
Мотор'Ролла • 1999
Мотор'Ролла • 1999
Мотор'Ролла, Олександр Положинський • 2008
Мотор'Ролла • 2008
Мотор'Ролла • 1996
Мотор'Ролла • 1996
Мотор'Ролла • 1996
Мотор'Ролла • 1996
Мотор'Ролла • 1996
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Farklı dillerde şarkılar
Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler
İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun