Пике - Murovei, Slozhnie

Пике - Murovei, Slozhnie

Альбом
Киллер
Год
2014
Язык
`Rusça`
Длительность
230340

Şarkının sözleri aşağıdadır Пике , sanatçı - Murovei, Slozhnie çeviriyle birlikte

" Пике " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Пике

Murovei, Slozhnie

На-на-на-на, на-на-на-на

Мы будим в тебе брата, мы будим брата

На-на-на-на, на-на-на-на

Мы будим в тебе брата, мы будим брата

На-на-на-на, на-на-на-на

Мы будим в тебе брата, мы будим брата

На-на-на-на, на-на-на-на

Мы будим в тебе брата, мы будим брата

Сопли и платок, ну-ка

Так надоела болтовня, будто приём друг другу в след

Смотри, цветёт гармония, и мне опять как двадцать лет

Шесть метров вниз нарыли ям, а кто остался в стороне

Пусть машет кубком короля, желание пишет на стекле

Мол типа, кто если не я?

Максимум шума, а теперь

Послушай Ду Фу Муравья и что нас сделает сильней

Листали в книгах, в словарях, чтобы хоть приоткрылась дверь

Копали, проще говоря, идём на ощупь в темноте

Всё же друг другу, как родня, made in Slozhnie

В этом лесу forever young, осторожнее

Во рту сигара, противоположные,

Но вместе, как один снаряд, что-то по коже—

Бежит, как время и нам не успеть за ним никак

Всё может быть, скажем унылый вид на пиджаках

Ты присмотрись, это не то, хотя тебе решать

Я попрошу лишь об одном — сделай навстречу шаг

Где мои люди, да на карте тут, клиновым листом

Варимся все в одной посуде, наш по сути дом

Город Минск, дома и крутое Пике

Ну-ка, построение в ряд, как всегда налегке

И наш контакт окис

Теперь уживаемся не соприкасаясь

Это было на то воля, эт угаром для пуэ

Дабы песня бледной и сухой не казалась

От, да вот падающего насмерть Боинга

В таком состоянии эйфории парируемы все боязни

, варим, ла-ла-ла

И я один, ты надломил, повалил на лопатки

Башка кипит, моля о помиловании

Музло капает, топая, наступает на капли те

Да, мы с тобой и так полетаем

Без крыльев, но ноги оторвались от пола

Кто не рад, простите, так напевал песни Пастернак

Наедине на чердаке у себя запираясь

Так просто, то на кухне тихо сидя

С видом за окном на сухие осины

Власти мира велены мне не заклинаниями, нарекая

Просто шепчи, только никому не рассказывай

На-на-на-на, на-на

Сопли и платок, ну-ка

На-на-на-на, на-на-на-на

Мы будим в тебе брата, мы будим брата

На-на-на-на, на-на-на-на

Мы будим в тебе брата, мы будим брата

Наврал про шёпот, я бы лучше громко орал

Над горами, раздувая этот слух, хы

По тихим городам сидя, по тихим городам сидя

ODOSTREET, яя (йоу)

На-на-на-на, на-на-на-на

Кетаминский блок, это кетаминский блок

На-на-на-на, на-на-на-на

Мы будим в тебе брата, мы будим брата

На-на-на-на, на-на-на-на

Мы будим в тебе брата, мы будим брата

На-на-на-на, на-на-на-на

Мы будим в тебе брата, мы будим брата

Сопли и платок, ну-ка

Он один

Йо, мы будим в тебе брата

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun