Элефтерия - Муслим Магомаев, Оскар Борисович Фельцман

Элефтерия - Муслим Магомаев, Оскар Борисович Фельцман

Альбом
«Чёртово колесо» и другие песни
Год
1969
Язык
`Rusça`
Длительность
230140

Şarkının sözleri aşağıdadır Элефтерия , sanatçı - Муслим Магомаев, Оскар Борисович Фельцман çeviriyle birlikte

" Элефтерия " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Элефтерия

Муслим Магомаев, Оскар Борисович Фельцман

На афинских бульварах,

На пирейских причалах,

Где сердца молодые всегда горячи,

От влюбленных слыхали

Молодые гречанки

Свое нежное, звонкое имя в ночи:

Элефтерия!

Элефтерия!

Это значит по-русски — свобода.

Элефтерия!

Элефтерия!

Ты чиста, как эгейские воды.

Этим именем гордым

Дочерей называли

И поэт, и батрак, и солдат-инвалид.

Почему же Эллада

В безысходной печали

Только шепотом скорбным теперь говоришь:

Элефтерия!

Элефтерия!

Заточили тебя в казематы.

Элефтерия!

Элефтерия!

Под пятою ты стонешь проклятой…

На афинских бульварах,

На пирейских причалах

Свое счастье добудет простой человек.

И под ясной звездою

Скажут юным гречанкам

Полным голосом те, кто их любит навек:

Элефтерия!

Элефтерия!

Прозвучит под родным небосводом.

Элефтерия, твердо верю я —

Не отнять у народа свободу!

Элефтерия!

Sanatçının diğer şarkıları:

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun