Дай бог (Веру в себя) - MVKC CKNT

Дай бог (Веру в себя) - MVKC CKNT

Альбом
Город у моря
Год
2014
Язык
`Rusça`
Длительность
181910

Şarkının sözleri aşağıdadır Дай бог (Веру в себя) , sanatçı - MVKC CKNT çeviriyle birlikte

" Дай бог (Веру в себя) " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Дай бог (Веру в себя)

MVKC CKNT

Я никогда не виню бога, для меня его нет

Видимо, за миллионы лет он ослеп

И моя жизнь только в моих руках

Лишь страх перед будущим – мой злейший враг

Кому ты будешь благодарен на закате?

Я – музыке и матери, что научили меня

Раз – уважать, два – руки не опускать

Тот самый знак я буду сам искать

Не полагаясь на небеса и случай

И пусть тысячу раз ошибусь лучше

Ведь это моя жизнь, моя дорога

Так далека, как я далёк от господа бога

И дело выбора – верить и нет

Я пожелаю каждому найти дорогу наверх

К его ответам в путь попутным ветром

Лети вперёд за светом

Дай бог в каждый холодный дом тепла

Сделай так, чтобы та, что ждёт – дождалась

И дождь смутного времени сменило солнце

Чтоб только истинную любовь связывали кольца

Если ты есть, не дай отцу и матери ты

Пережить детей, не заставляй страдать их

Слышишь?

Или ты слишком стар

Или устал и спал, когда мир об этом умолял

Дай бог, чтобы не было войны

Подари шанс достойным дожить до седины

А те, кто утратил тебя навсегда

Будь милостив, пусть обретут веру в себя

Дай бог, чтобы не было войны

Подари шанс достойным дожить до седины

А те, кто утратил тебя навсегда

Пусть обретут хотя бы веру в себя

Я вижу так много слёз за тех, кого ты унёс

И так много судеб вера пустила под откос

Помоги понимать, где настоящий ты

Убереги трудолюбивого от нищеты

Я видел тысячи людей с огнём в глазах

С тобою в сердце, которым ты их путь указал

И я только за, если они счастливы

Рядом с тобой по-настоящему

Говорят, не бывает человека без греха

И невиновных нет, тогда как

Столько детей заражено раком и ВИЧ

На это тоже воля господа, что я не в силах постичь?

Я знаю бога, от имени которого разбиты города

Войной под именем Христа

За ответом на небеса, мой друг

Благодари его за неизлечимый недуг

И я прошу не для себя, а для людей

Если ты есть, сделай нас немного умней

На долю памяти, дай уважения и чести

А забери грязь похоти и жажду мести

Дай сил пройти через этот мир

Остатки совести в вине не утопив

Дай голос тому, кто говорит правду, истину

Подари нам от сердца чистого

Дай бог, чтобы не было войны

Подари шанс достойным дожить до седины

А те, кто утратил тебя навсегда

Будь милостив, пусть обретут веру в себя

Дай бог, чтобы не было войны

Подари шанс достойным дожить до седины

А те, кто утратил тебя навсегда

Пусть обретут хотя бы веру в себя

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun