
Şarkının sözleri aşağıdadır Милая , sanatçı - Невидь çeviriyle birlikte
Çevirili orijinal metin
Невидь
Милая, колодец твой бездонен.
Томимый жаждой, в бездну заглянув,
Я стану навсегда безудержно свободен —
Во сне живущий, а на яву — уснув…
Рассвет белёсый, или закат румяный…
Зима, весна, осенних дней пожар —
Хожу я по земле улыбчивый и пьяный,
Всех журавлей небесных в кулаке зажав!
Не любят и клянут свободных и счастливых,
Богатых радостью и молодых душой.
Грызёт и мучает зубастая обида —
Кто сам себя искал, но в жизни не нашёл…
Я сплю и слышу голос твой певучий —
Лекарство нежных слов у сердца навсегда.
Ни что с тобою нас, поверь мне, не разлучит!
Подарен долгий век, счастливые года…
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Farklı dillerde şarkılar
Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler
İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun