Океан и два двора - Николай Коршунов

Океан и два двора - Николай Коршунов

Год
2014
Язык
`Rusça`
Длительность
191870

Şarkının sözleri aşağıdadır Океан и два двора , sanatçı - Николай Коршунов çeviriyle birlikte

" Океан и два двора " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Океан и два двора

Николай Коршунов

Из тени дня закат голодным зверем выполз,

Бесшумно пробежался по моим следам

И на стене моей зажёг плакаты Битлз,

А на твоём столе — пластинку Notre-Dame

И потушили бы пожар твои ладони,

Но без тебя мои сгорают вечера

Ты вся во Франции, а я — на Альбионе,

Нас делят океан и два двора

Там, где живут герои наших снов и книжек,

Себя мы прячем от обманов и проблем

Ты без меня гуляешь с кем-то по Парижу,

Я без тебя давно болею за West Ham

И, словно дробь ночных колёс на перегоне,

Похожи друг на друга завтра и вчера,

Но ты во Франции, а я — на Альбионе,

Нас делят океан и два двора

Когда, пропитанный туманами и смогом,

С дороги я вернусь обратно в город наш,

Я постучусь к тебе — но сразу за порогом

Барьер, ничем не одолимый, как Ла-Манш

Мы заблудились, словно дети на перроне,

Мы не заметили, как кончилась игра…

И ты — во Франции, а я — на Альбионе,

Нас делят океан и два двора

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun