Мантра (Орфей) - Noize MC

Мантра (Орфей) - Noize MC

Год
2018
Язык
`Rusça`
Длительность
263650

Şarkının sözleri aşağıdadır Мантра (Орфей) , sanatçı - Noize MC çeviriyle birlikte

" Мантра (Орфей) " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Мантра (Орфей)

Noize MC

Без неё я не там и не здесь:

Нет ни земли, ни небес,

Ни вчера, ни сегодня, ни завтра.

Между «никогда» и «нигде»,

Духом над водой в темноте,

Тишину повторяю, как мантру;

И никому не слышный мой стон

Разносится в сотни сторон

Песней, чтоб хоть как-то проститься,

Будто это в жёлтом монах

Над рекой развеял мой прах,

Ганг перепутав со Стиксом.

Вот, похоже, и прочтена наша история от «А» до «Я» -

В смехотворно коротком заплыве от ада я.

В полёте без крыльев музы ускоряюсь, в бездну падая –

Из ран усопших давить поздновато яд,

Ведь уже не в ней искра, что в лабиринтах вен шипела содой:

Финальный тоннель;

cырость и тлен;

мрачные своды.

Нереальная цель.

И в лодке – уже до колен Стикса сточные воды.

Судну не светит мель, и палубы крен - всё заметней, по ходу.

Но я веду свой Арго – пусть это мой культ «карго», и всё - насмарку:

Надежда ещё шевелится, как ковры под «маркой»,

А вёсла рождают всплески, хоть мозг утверждает резко,

Что всё это - тщетный беспонт, как слать на городской эсэмэски.

Продрог и промок до костей и до нитки весь,

В глазах – от соли резь, хоть грунтовые воды пресны;

Мне до неё - как от полярной ночи до балканской весны:

Я в этих мутных водах оседающая взвесь…

Без неё я не там и не здесь:

Нет ни земли, ни небес,

Ни вчера, ни сегодня, ни завтра.

Между «никогда» и «нигде»,

Духом над водой в темноте,

Тишину повторяю, как мантру;

И никому не слышный мой стон

Разносится в сотни сторон

Песней, чтоб хоть как-то проститься,

Будто это в жёлтом монах

Над рекой развеял мой прах,

Ганг перепутав со Стиксом.

Где были ранее эти прозрения?

Понимание сути?

Почему бы не обойтись без ко дну идущих посудин

В этих волнах леденящих?

В мазуте бельё не может белей стать:

Ни вопль щемящий не будит её, ни комплекс спасательных действий.

Ну, что, мистер церемониймейстер?

Греет тебя взлёт карьеры твоей орфейской?

Допрыгался?

Допелся?

Наслушался доводов веских

В пользу того, что всё твоё прошлое - баласт мешающий, дескать?

Вот он - триумф!

Жаль, отпраздновать не с кем, не правда ли?

Шею пригнув под весом цепей и короны с брильянтами,

Идёшь ко дну - и если бы церберы не гавкали,

Ты бы познал тишину, в которой рождались Вселенной первые атомы.

Она и так ведь внутри - кто-то нажал кнопку «mute»

И в груди закупорил крик, утопив его в том, что живые не пьют.

Теперь он рвёт оболочку, как скрученный лист - кожух почки,

Подвесив кровавые капли из труб евстахиевых серьгами на мочках...

Без неё я не там и не здесь:

Нет ни земли, ни небес,

Ни вчера, ни сегодня, ни завтра.

Между «никогда» и «нигде»,

Духом над водой в темноте,

Тишину повторяю, как мантру;

И никому не слышный мой стон

Разносится в сотни сторон

Песней, чтоб хоть как-то проститься,

Будто это в жёлтом монах

Над рекой развеял мой прах,

Ганг перепутав со Стиксом.

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun