В темноте - Noize MC

В темноте - Noize MC

Альбом
No Comments
Год
2018
Язык
`Rusça`
Длительность
206760

Şarkının sözleri aşağıdadır В темноте , sanatçı - Noize MC çeviriyle birlikte

" В темноте " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

В темноте

Noize MC

366-й день сурка, тесная петля моего мирка

Прошлым брошен на шею аркан шершавый

Память сталинской высоткой в центре Варшавы

Громоздится чуждым анахронизмом

Так давно, что символом города признана

Словно Берлинской стены километр-триста

Оставленный предками для туристов

(Вынос мозга, разрыв аневризмы)

«Я сижу у окна, я помыл посуду

Я был счастлив здесь и уже не буду»

Досрочно освобождённый от самых близких

Условно приговорённый к самоубийству

Ухожу в себя по-английски

Все нервы порвав на Union Jack

С трамалом мешая виски

Распиная приступы на крестах аптек

Залепляя себе рот медицинским скотчем

Когда скрученные листья в обеих почках

Прорастают будто прямо в позвоночник

Больно утром рано, больно поздно ночью

Днём я прячу за шторой сплошные бельма

И пою своим демонам колыбельные:

У них много работы в ночную смену

И я горло рву, на шее вздувая вены

Без напевов моих плохо спят они:

Лежат и жрут, из темноты, меня взглядами

А за шторой картина — не лучше, в принципе:

Кровавый режим, картонная оппозиция

«Гражданин второсортной эпохи, гордо

Признаю я товаром второго сорта

Свои лучшие мысли и дням грядущим

Я дарю их как опыт борьбы с удушьем»

«Я сижу в темноте

И она не хуже в комнате, чем темнота снаружи»

«Я сижу в темноте

И она не хуже в комнате, чем темнота снаружи»

«Я сижу в темноте

И она не хуже в комнате, чем темнота снаружи»

«Я сижу в темноте

И она не хуже в комнате, чем темнота снаружи»

Я мог бы остаться там — у дерева на Петроградке

С желудком, полным колёс, недалеко от заправки

С пустой бутылкой в руке, под утро окоченевший

К этому году на пять лет уже помолодевший

Трава покрыта инеем, ноябрь кончится скоро

Я тенью мерю больничные коридоры и кабинеты психологов

Всё отчётливее понимая, не помогает (не помогает; не помо–)

Я проснулся в испачканной куртке

В занюханном хостеле где-то в Петербурге

Я сыграть вчера пытался в жмурки

Запивал бухлом таблетки, кусок придурка

Овощем полежать на дурке

Добрый доктор мне предложит неделей позже

Но я рецепт его отправлю в урну

У меня другие планы, раз я выжил, всё же

(Не выходи из комнаты

Пускай только комната догадывается, как ты выглядишь

И вообще, "incognito, ergo sum")

Как заметила форме в сердцах субстанция

Не выходи из комнаты, не говори с папарацци

Давай без всех этих слёз на камеру

С перерывами на рекламу, и комментами спамеров

«Слейся лицом с обоями, запрись, забаррикадируйся

От хроноса, космоса, эроса, вируса»

«Я сижу в темноте

И она не хуже в комнате, чем темнота снаружи»

«Я сижу в темноте

И она не хуже в комнате, чем темнота снаружи»

«Я сижу в темноте

И она не хуже в комнате, чем темнота снаружи»

«Я сижу в темноте

И она не хуже в комнате, чем темнота снаружи»

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun