Karantez Vro - Nolwenn Leroy

Karantez Vro - Nolwenn Leroy

Год
2010
Язык
`Galce`
Длительность
240320

Şarkının sözleri aşağıdadır Karantez Vro , sanatçı - Nolwenn Leroy çeviriyle birlikte

" Karantez Vro " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Karantez Vro

Nolwenn Leroy

E korn va c’halon zo ur gleizenn

'Baoe va yaouankiz he dougan

Rak siwazh, an hini a garen

Na gare ket 'r pezh a garan

Ar morioù bras, ar Broioù pell

Ha me ne garan 'met ar maezioù

Maezioù ken kaer va Breizh-Izel !

Ret 'voe dibab 'tre div garantez

Karantez-vro, karantez den

D’am bro am eus gouestlet va buhez

Ha lez’t da vont 'n hini 'garen

Biskoazh abaoe n’am eus en gwelet

Biskoazh klevet keloù outañ

Ur gleizhenn em c’halon zo chomet

Pa 'gare ket 'r pezh a garan.

Pep den a dle heuilh e Donkadur

Honnezh eo lezenn ar Bed-mañ

Gwasket 'voe va c’halon a-dra-sur

Pa 'gare ket 'r pezh a garan

Dezhañ pinvidigezh, enorioù

Din-me paourentez ha dispriz

Met 'drokfen ket evit teñzorioù

Va Bro, va Yezh ha va Frankiz !

TRADUCTION

AMOUR-PATRIE

En mon coeur est ma blessure,

Depuis ma jeunesse y reste gravée

Car, hélas, celui que j’aimais

Ce que j’aime n’aimait pas.

Lui n’aimait que la ville,

La grande mer et les lointains;

Je n’aimais que la campagne,

Beauté des campagnes de Bretagne.

Entre deux amours il me fallut choisir

Amour-patrie, amour de l’homme;

A mon pays j’ai offert ma vie,

Et s’en est allé celui que j’aimais.

Depuis, jamais je ne l’ai revu,

Jamais connu de ses nouvelles.

En mon coeur saigne la blessure

Car ce que j’aime, il n’aimait pas.

Chacun sa Destinée doit vivre,

Ainsi en ce monde en est-il.

Meurtri, certes, fut mon coeur,

Mais ce que j’aime, il n’aimait pas.

A lui, honneurs et richesse

A moi, mépris et humble vie.

Mais je n'échangerais contre nul trésor

Mon pays, ma langue et ma liberté.

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun