Şarkının sözleri aşağıdadır Давай помолчим , sanatçı - Нуки çeviriyle birlikte
Çevirili orijinal metin
Нуки
Глаза на перроне, окурки созвездия обводят
Многоточие в горле застряло, давит вокзал
Холодно как-то, хотя было солнечно, вроде.
Мой поезд уходит, а ты ничего не сказал…
Припев:
Ну что ж… Давай помолчим, поставим на «Hold»,
И где-то на миг нам станет темно.
И тишина в целом мире.
Давай помолчим и, как на войне — ты станешь другим, сильнее вдвойне.
А я, как всегда — жду в эфире.
Повисла холодным туманом необратимость
Нелепых движений вопросов, глупых причин.
Сердце стучится, но всё как-то остановилось —
Не зная, что думать, что делать.
Припев:
Ну что ж… Давай помолчим, поставим на «Hold»,
И где-то на миг нам станет темно.
И тишина в целом мире.
Давай помолчим и, как на войне — ты станешь другим, сильнее вдвойне.
А я, как всегда — жду в эфире!
Давай помолчим, поставим на «Hold»,
И где-то на миг нам станет темно.
Раз — и тишина в целом мире.
Давай помолчим и, как на войне — ты станешь другим, сильнее вдвойне.
А я, как всегда — жду в эфире.
Жду в эфире!
Farklı dillerde şarkılar
Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler
İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun