На перроне разлук - Олег Митяев

На перроне разлук - Олег Митяев

Альбом
Крепитесь, люди, скоро лето!
Год
2015
Язык
`Rusça`
Длительность
156630

Şarkının sözleri aşağıdadır На перроне разлук , sanatçı - Олег Митяев çeviriyle birlikte

" На перроне разлук " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

На перроне разлук

Олег Митяев

На перроне разлук — желтизна, пахнет осенью и пирожками.

Я на лавке сижу допоздна, как жираф на холсте Пирасмани.

Наблюдаю отход поездов, а потом возвращенье,

И ни год, ни число не имеют значенья,

И ни год, ни число не имеют значенья.

Я и город уже позабыл, и страну и названье вокзала.

Я сто раз просебя повторил все, что ты так легко мне сказала,

И сижу в перемене светил, по гудкам, как по знаку.

Будто кто приручил, словно Павлов собаку,

Будто кто приручил, словно Павлов собаку.

Желто-красное это кино, сентябрем разукрашенной скуки,

Я закончил смотреть бы давно, и ушел не спеша руки в брюки.

Только мелочь одна здесь важна для меня очень сильно,

Ты приехать должна к окончанию фильма,

Ты приехать должна лишь к окончанию фильма.

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun