Рай - Олеся Астапова

Рай - Олеся Астапова

Альбом
Магия ритма
Год
2018
Язык
`Rusça`
Длительность
212310

Şarkının sözleri aşağıdadır Рай , sanatçı - Олеся Астапова çeviriyle birlikte

" Рай " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Рай

Олеся Астапова

Прижимаются деревья кронами, прижимаются дома к домам.

Наши пульсы вчера были ровными, а сегодня…

Обнимаются слова с музыкой, обнимается душа с душой.

И целуется дождик с улицей, мы похожи на них с тобой.

Припев:

Твои обьятия — это рай.

Рай, рай, рай.

В твоих обьятиях месяц май.

Май, май, май.

Моя любовь, как первый цвет.

Нет, нет, нет!

В ответ мне скрипнут провода.

Да, да, да.

Я как в городе, в твоих обьятиях;

я как ангел в седьмом раю.

И березки в мокрых платиях, дождик им говорит: «Люблю».

Обнимаются слова с музыкой, обнимается душа с душой.

Как бантом обвязаны радугой, в теплый дождь, мы вдвоем с тобой!

Припев:

Твои обьятия — это рай.

Рай, рай, рай.

В твоих обьятиях месяц май.

Май, май, май.

Моя любовь, как первый цвет.

Нет, нет, нет!

В ответ мне скрипнут провода.

Да, да, да.

Твои обьятия — это рай.

В твоих обьятиях месяц май.

Моя любовь, как первый цвет.

В ответ мне скрипнут провода.

В твоих обьятиях месяц май.

Твои обьятия — это рай.

Рай, рай, рай.

В твоих обьятиях месяц май.

Май, май, май.

Моя любовь, как первый цвет.

Нет, нет, нет!

В ответ мне скрипнут провода.

Да, да, да.

Твои обьятия — это рай.

Рай, рай, рай.

В твоих обьятиях месяц май.

Май, май, май.

Моя любовь, как первый цвет.

Нет, нет, нет!

В ответ мне скрипнут провода.

Да, да, да.

Да, да, да.

Да, да, да.

Да, да, да.

Да, да, да.

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun