Тишина - Ольви

Тишина - Ольви

  • Albüm: Последнее небо

  • Yayın yılı: 2009
  • Dil: Rusça
  • Süre: 7:16

Şarkının sözleri aşağıdadır Тишина , sanatçı - Ольви çeviriyle birlikte

" Тишина " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Тишина

Ольви

Дни и ночи слились воедино.

То ли наяву, то ли во сне

Смерть моя течет неторопливо,

Растекаясь в каждом новом дне.

Маски в этом мире неизменны,

Я их изучил все, как одну.

Жив я или мертв — мне неизвестно —

То ли все во сне, то ль наяву…

Тишина так давит по утрам,

Я не знаю, как бороться с этой болью.

Как в тумане, я ищу твои глаза,

Все время забывая, что я проклят тобою.

Выхожу на улицу, врезаюсь в прохожих,

Прячу мысли от случайных людей,

Как рыба на суше, хватаю ртом воздух,

Запутавших в сетях забытых страстей.

И так я теку сквозь время,

А время течет сквозь меня,

И хочется слиться с тенью,

Но нельзя…

Я ненавижу серость дней

И разбиваю зеркала,

Где образ неба все светлей,

Чем больше я схожу с ума.

Я ни о чем не говорю,

Ты знаешь все и так — прости,

Что оказавшись на краю,

Отрекся от твоей любви…

Твоей любви…

Пустые перекрестки, я теряю память:

Новые миры с чистого листа.

Смотрю по сторонам — что меня пугает:

Вечная война или красота?

Линии с ладоней стираются под вечер,

Сны прошедших жизней воскресают среди дня,

Я вглядываюсь в лица и вижу бесконечность

И снова забываю, что меня ты прокляла.

И так я теку сквозь время,

А время течет сквозь меня,

И страх тем будет сильнее,

Чем слабей буду я…

И так я теку сквозь время,

А время течет сквозь меня,

И возможно я в бога бы верил,

Если бы им не был я…

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun