La clessidra - Ottodix

La clessidra - Ottodix

  • Альбом: Nero

  • Yayın yılı: 2012
  • Dil: İtalyan
  • Süre: 4:11

Şarkının sözleri aşağıdadır La clessidra , sanatçı - Ottodix çeviriyle birlikte

" La clessidra " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

La clessidra

Ottodix

Ogni tanto si vede una dama,

che discende la collina,

affilando le lame che ha,

con passo lento s’avvicina.

E gli orologi danno

l’ora del disinganno

Venti secondi di lucido sballo,

sembrano gli anni vissuti fin qua,

come atomi, nella velocità.

Appesi, sospesi,

ai fili del cosmo siamo tesi,

ai giochi del vento,

arresi.

Oh, mia sadica, nera signora,

che con tutti quanti danza,

gira un’altra clessidra per me,

che il tempo brucia la speranza.

Ma gli orologi danno,

l’ora del disinganno

Semplici uomini, piccoli grappoli

fatti di cellule, vivono un po',

come atomi, nella velocità.

Appesi, sospesi,

ai fili del cosmo siamo tesi,

al gioco del tempo,

arresi.

Trascinando la sua preda

ripercorre la collina

e la gente si prepara

ad un’altra notte nera.

Appesi, sospesi,

ai fili del cosmo siamo tesi.

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun