Şarkının sözleri aşağıdadır Для себя , sanatçı - Павел Воля çeviriyle birlikte
Çevirili orijinal metin
Павел Воля
Припев:
Мой отец в моих волосах, моя мать на моих губах.
То, что Вы так хотели сказать, слышно в моих словах.
Я могу играть рок, любя;
а могу, не любя, играть джаз.
Но помните — я для себя, и только потом для Вас.
Тихая-тихая ночь.
Я у окна сижу, разным людям я —
Мать, отец, сын и дочь;
Но за этим я не слежу.
Не смотрю даже я в окно.
Мне известен давно пейзаж.
То, что за окном, — всё равно.
За окном только ложь и блажь.
За окном лишь чужая жизнь, а все хотели бы знать о моей,
Я себе говорю: «Держись», и от этого лишь сильней.
Припев:
Ведь, мой отец в моих волосах, моя мать на моих губах.
То, что Вы так хотели сказать, слышно в моих словах.
Я могу играть рок, любя;
а могу, не любя, играть джаз.
Но помните — я для себя, и только потом для Вас.
Ясный такой день, даже Солнце светить устало.
Лёгкая, нежная тень, но только её мало.
Чья-то вокруг судьба, чьи-то вокруг планы,
Вечно идёт борьба, и не заживают раны.
А я над этим парю, ненавидя, но сильно любя,
И как всегда говорю: «Помните, я для себя».
Припев:
Ведь, мой отец в моих волосах, моя мать на моих губах.
То, что Вы так хотели сказать, слышно в моих словах.
Я могу играть рок, любя;
а могу, не любя, играть джаз.
Но помните — я для себя, и только потом для Вас.
Помни, и ты для себя, и только потом для нас.
Помни, ты для себя, и только потом для нас.
Помните, я для себя, и только потом для Вас.
Помни, и ты для себя, и только потом для нас.
Только потом для нас, и только потом для нас.
Только потом для нас.
Помни, ты для себя, для нас.
Февраль, 2016.
Farklı dillerde şarkılar
Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler
İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun