Şarkının sözleri aşağıdadır Хай-хай, джентльмены! , sanatçı - Пекин Роу-Роу çeviriyle birlikte
Çevirili orijinal metin
Пекин Роу-Роу
Опорно-двигательные аппараты
Мои потери вы, мои утраты
Невыносимо неземной, иду я в спину заводной
К тебе домой, совсем хмельной
А ты скребешь ногтями желтый подоконник
И ждешь меня, как ждет весну угрюмый дворник
Ты ярко мажешь лапкой рот и заводной тугой живот
Идет на ярмарки возвышенный народ
Хай Хай, Джентельмены,
И в ваши упругие вены
Вливает горячее сердце
Безумные ритмы любви
Я знаю, где-то мы с тобой соединимся
Задернем шторы, тыщу раз перекрестимся,
Закинем в глубину крючок, и засвистит ночной сверчок
И заскрипит мой деревянный мозжечок
И ощутив твоей любви чуть горький привкус
На подокннике твоем взойду, как фикус
Невыносимо неземной струиться буду кислотой
Той лизергиновой заморской кислотой
Farklı dillerde şarkılar
Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler
İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun