Обычный день - Последние Танки В Париже

Обычный день - Последние Танки В Париже

Альбом
Зеркало
Год
2007
Язык
`Rusça`
Длительность
318510

Şarkının sözleri aşağıdadır Обычный день , sanatçı - Последние Танки В Париже çeviriyle birlikte

" Обычный день " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Обычный день

Последние Танки В Париже

Значит не надо ждать,

Значит не надо петь,

Значит не надо знать,

Значит не надо смотреть,

Значит не надо слов.

Хлопнула чья-то дверь.

Жить значит видеть вновь, то что теперь.

Значит не надо правды и лжи.

Видишь, зима от весны бежит

Серый от грязи лёд-

Это обычный цвет.

Он никогда не врёт,

Это ни да, ни нет.

Это ни явь, не сон,

Это ни ты, ни он,

Это ни свет, ни тень-

Это обычный день

Значит не надо правды и лжи,

Видишь, зима от весны бежит

У меня внутри

Человеческое стадо — не кричи.

Я такой же как ты,

Если что-нибудь надо — получи

Караулом размера, призраков смысла ряд.

Перекрёстки и брошенные квартиры

Или наверное в ад Проклятых поэтов, красные цветы.

Не бывает света или темноты.

Жизнь — это кайф, видно едва,

Что будет дальше, счётом раз-два

Откроются двери

Разрывались на тысячу песен, орёт телефон.

Невозможность существования — это закон.

Так осознанной необходимости будет урок.

Так любой телефонный звонок —

настоящий пожизненный срок

Проклятых поэтов, красные цветы.

Не бывает света или темноты.

Жизнь — это кайф, видно едва,

Что будет дальше, счётом раз-два

Откроются двери!

.я смотрел в левый угол, стараясь молчать,

считая про себя до ста: сорок шесть, сорок семь-

мне хотелось кричать: перестань-перестань-перестань!

так смеётся напрасно прожитая жизнь, уличая любую ложь,

я сидел, смотрел налево и вниз,

мне был нужен кухонный нож…

Sanatçının diğer şarkıları:

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun