
Şarkının sözleri aşağıdadır Я иду , sanatçı - Празник çeviriyle birlikte
Çevirili orijinal metin
Празник
Шум машин и копоть с гарью
Скрежетание колёс
Меня фактически достали
И я расстроенный до слёз
Солнце светит очень жарко
Хочет в лоб меня боднуть
Я раскалён как кофеварка
И мне б немного отдохнуть
Пр: И я бреду
По улице меня мотает
Денег нет и солнца свет
Мне голову срывает
Я в бреду
С лица уныло смотрит грусть
Лишь знаю я что как всегда
Сегодня вечером напьюсь
Шум машин и копоть с гарью
Скрежетание колёс
Меня фактически достали
Я вновь расстроенный до слёз
Разозлён я и безмолвен
Больше не могу идти,
Но с виду вроде бы спокоен
Ведь я уже на пол пути
Пр2: И я бреду
По улице меня мотает
Денег нет и солнца свет
Мне голову срывает
Я в бреду
С лица уныло смотрит грусть
И не в напряг такой оттяг
Я невменяем ну и пусть
Празник • 2003
Празник • 2003
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Farklı dillerde şarkılar
Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler
İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun