Song of the Duke (Rigoletto) (Maria Lanza) - Пётр Ильич Чайковский, Джузеппе Верди, Пьетро Масканьи

Song of the Duke (Rigoletto) (Maria Lanza) - Пётр Ильич Чайковский, Джузеппе Верди, Пьетро Масканьи

Альбом
100 masterpieces of world classical music (Part 27) - Great Artists - Zara Dolukhanova
Год
2008
Язык
`İtalyan`
Длительность
128960

Şarkının sözleri aşağıdadır Song of the Duke (Rigoletto) (Maria Lanza) , sanatçı - Пётр Ильич Чайковский, Джузеппе Верди, Пьетро Масканьи çeviriyle birlikte

" Song of the Duke (Rigoletto) (Maria Lanza) " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Song of the Duke (Rigoletto) (Maria Lanza)

Пётр Ильич Чайковский, Джузеппе Верди, Пьетро Масканьи

Italian Text

La donna?

mobile

Qual piuma al vento,

Muta d’accento — e di pensiero.

Sempre un amabile,

Leggiadro viso,

In pianto o in riso, —?

menzognero.

?

sempre misero

Chi a lei s’affida,

Chi le confida — mal cauto il cuore!

Pur mai non sentesi

Felice appieno

Chi su quel seno — non liba amore!

English Translation of «La donna e mobile»

Woman is flighty

Like a feather in the wind,

She changes her voice — and her mind.

Always sweet,

Pretty face,

In tears or in laughter, — she is always lying.

Always miserable

Is he who trusts her,

He who confides in her — his unwary heart!

Yet one never feels

Fully happy

Who on that bosom — does not drink love!

Sanatçının diğer şarkıları:

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun