
Şarkının sözleri aşağıdadır Айсберги , sanatçı - RAKETA çeviriyle birlikte
Çevirili orijinal metin
RAKETA
Мы с тобой были вершинами айсбергов.
И если таяли, то от любви.
Каждый рассвет, словно цвет алых парусов.
Каждый закат, словно отряд.
Мы оказались особенно важными.
В белой, как снег тишине.
Словно фигурами нежно-бумажными.
И небоскребами многоэтажными.
И пока ты дышишь — я буду молчать.
Я тебя слышу и с тобой буду дышать.
Припев:
Мы айсберги и боремся за выживание.
И океана дыхание в помощь нам, на зло лютым ветрам.
Мы айсберги и боремся за выживание.
И океана дыхание в помощь нам, на зло лютым ветрам.
Степи тают, как лед, от твоего дыхания.
Если бы знали мы, не опоздали бы.
Ну, а теперь возгорание.
Мы не растаем с тобой никогда.
Мы не растаем, слышишь.
Я буду рядом с тобой навсегда.
Я дышу, если ты дышишь.
И пока ты дышишь — я буду молчать.
Я тебя слышу и с тобой буду дышать.
Припев:
Мы айсберги и боремся за выживание.
И океана дыхание в помощь нам, на зло лютым ветрам.
Мы айсберги и боремся за выживание.
И океана дыхание в помощь нам, на зло лютым ветрам.
Мы айсберги и боремся за выживание.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Farklı dillerde şarkılar
Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler
İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun