Ностальгия - Сергей Любавин

Ностальгия - Сергей Любавин

Альбом
Оставь последний танец для меня
Язык
`Rusça`
Длительность
197770

Şarkının sözleri aşağıdadır Ностальгия , sanatçı - Сергей Любавин çeviriyle birlikte

" Ностальгия " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Ностальгия

Сергей Любавин

Не приглашаю тебя-

Пусть приглашает другой.

Медленный танец, чудесный такой

Белый, как ангел земной.

Губы твои как вода,

Тело твоё как магнит.

Хочет помилует, хочет-казнит

И ускользает всегда.

Припев:

Ты провожай меня и встречай, а после долгой разлуки скучай,

И пусть горит нашей бесконечной любви свеча.

Ты как виденье, ты как магнит, моя душа о тебе болит,

А за окошком рябина, рябина, рябина горит.

В баре усталый бармен — ну сколько ещё можно пить,

Чтобы красивое имя твоё мне бы во век не забыть.

Знаю — скучаешь давно, но говоришь вновь — прощай

И разжигаешь огонь невзначай — словно актриса кино.

Припев:

Ты провожай меня и встречай, а после долгой разлуки скучай,

И пусть горит нашей бесконечной любви свеча

Ты как виденье, ты как магнит, моя душа о тебе болит,

А за окошком рябина, рябина, рябина горит.

Проигрыш.

Ты провожай меня и встречай, а после долгой разлуки скучай,

И пусть горит нашей бесконечной любви свеча.

Ты как виденье, ты как магнит, моя душа о тебе болит,

А за окошком рябина, рябина, рябина горит.

А за окошком рябина, рябина, рябина горит.

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun