Şarkının sözleri aşağıdadır Эфемерида , sanatçı - ST1M çeviriyle birlikte
Çevirili orijinal metin
ST1M
Даже на самом краю земли
Там, где время замедляет свой бег
Я твой голос храню внутри
Его на память, оставляя себе
Мимо мелькают континенты и страны
Вся наша жизнь как большой перекресток,
Но мне на нем неизменно прямо
Сложный вопрос, что решен так просто
Куда бы ни вела дорога
Как бы не был извилист путь мой
Мысли о тебе всегда помогут
Даже если дальше двигаться трудно
В южных морях, или под северным небом
Когда туман маяк скрывает из вида
Я за твоим созвездием следую слепо
Ты моя Эфемерида
Вопреки всем расстояниям идти к тебе
Со мной свет твой постоянно в пути теперь
Вопреки всем расстояниям идти к тебе
Со мной свет твой постоянно в пути теперь
На планете нет таких мест
Откуда я бы не нашел дорогу домой
Судьба по ней направит меня светом с небес
И только лишь твоя в этом огромная роль
Ты мне дарована вселенной
Я за тобой сквозь пожары и ливни
Без тебя я сбился 6 с курса мгновенно
И пускай звучит все это наивно
Сколько бы между нами не было миль
Я ощущаю твою руку в руке
Мы вместе расстояниям всем вопреки
И я знаю всегда, что меня ждут вдалеке
В южных морях, или под северным небом
Когда туман маяк скрывает из вида
Я за твоим созвездием следую слепо
Ты моя Эфемерида
Вопреки всем расстояниям идти к тебе
Со мной свет твой постоянно в пути теперь
Вопреки всем расстояниям идти к тебе
Со мной свет твой постоянно в пути теперь
Farklı dillerde şarkılar
Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler
İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun