Небо, небо - T-killah

Небо, небо - T-killah

Альбом
Головоломки
Год
2018
Язык
`Rusça`
Длительность
203310

Şarkının sözleri aşağıdadır Небо, небо , sanatçı - T-killah çeviriyle birlikte

" Небо, небо " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Небо, небо

T-killah

Дни пролетают мимо — один на один,

Я не могу найти твое лицо в сотнях витрин.

Я не могу вспомнить, когда мир стал таким,

И кто оставил ту рану, что мучает до сих пор из глубин.

Наверное, я — простой человек, и мне не стоит вдаваться,

В те вещи, в которых не так-то легко разобраться.

Ведь времени так мало, а мне надо выбираться.

Как жаль, что среди этих льдин нет ракетного ранца.

Он бы унес меня куда-то высоко;

Я бы полетел на встречу, к тем местам, где легко и тепло.

Или ковер-самолет, а я, как Аладин,

Но пока что, я один на один, среди тысячи льдин.

Припев:

Небо, небо, жаль, мне не достать тебя.

Небо, небо, один на один, лишь ты и я.

Дни пролетают мимо — один на один,

Но я знаю — этот путь был мне необходим.

Я знаю, что только так я смог увидеть что внутри,

И даже стоя в тени, для меня теперь горят огни.

Теперь хотят они, чтобы я был где-то рядом,

Ведь для них одиночество является ядом.

Они хотят, чтобы кто-то согревал их взглядом;

Ну, а мне, мне пока ничего не надо.

Я взял бы и помчал куда-то далеко.

Я бы полетел навстречу тем местам, где легко и тепло.

Проплыл бы под водой, мимо рыб и субмарин,

Но я все еще один, среди тысячи льдин.

Припев:

Небо, небо, жаль, мне не достать тебя.

Небо, небо, один на один, лишь ты и я.

Небо, небо, жаль, мне не достать тебя.

Небо, небо, один на один, лишь ты и я.

Небо, небо, жаль, мне не достать тебя.

Небо, небо, один на один, лишь ты и я.

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun