Карай чи не карай - Таисия Повалий

Карай чи не карай - Таисия Повалий

Альбом
Серденько
Год
2004
Язык
`Ukrayna`
Длительность
196900

Şarkının sözleri aşağıdadır Карай чи не карай , sanatçı - Таисия Повалий çeviriyle birlikte

" Карай чи не карай " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Карай чи не карай

Таисия Повалий

Я у сутінках блукала, я на іншого чекала і з чужого джерела кохання не пила.

Я тебе не чарувала, ключ від серця заховала та любові, що була дорогу перейшла,

просто тебе знайшла.

Приспів:

Карай же, не карай за кохання, за минуле, де ти, там буде рай так щоб всі

забули.

Зі мною ти не грай наче сонце з небокраєм, бо там де небокрай — край.

Я молилась не за тебе та тебе послало небо і мов іскорка жива горять твої слова.

Я це диво не забуду і з тобою поруч буду, хай хоч злива, хоч гроза чи ранута

сльоза не повернусь назад.

Приспів:

Карай же, не карай за кохання, за минуле, де ти, там буде рай так щоб всі

забули.

Зі мною ти не грай наче сонце з небокраєм, бо там де небокрай — край.

Карай же, не карай за кохання, за минуле, де ти, там буде рай так щоб всі

забули.

Зі мною ти не грай наче сонце з небокраєм, бо там де небокрай — край.

Карай же, не карай за кохання, за минуле, де ти, там буде рай так щоб всі

забули.

Зі мною ти не грай наче сонце з небокраєм, бо там де небокрай — край.

Зі мною ти не грай наче сонце з небокраєм, бо там де небокрай — край.

Sanatçının diğer şarkıları:

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun