Холод - Tanir, Bayzakova

Холод - Tanir, Bayzakova

Год
2018
Язык
`Rusça`
Длительность
243520

Şarkının sözleri aşağıdadır Холод , sanatçı - Tanir, Bayzakova çeviriyle birlikte

" Холод " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Холод

Tanir, Bayzakova

Этот северный полюс нам отморозил мозги

Тем что у тебя осталось, давай пораскинь

Ты недолго думая, впиваешься ногтями в мою спину

Я срываю с тебя вещи, зная каждый изгиб

И мы убиваем холод, так мы утоляем голод

Рушим ледяные скалы в прах

Тает снег на губах и в глазах страх

И мы убиваем холод, так мы утоляем голод

Рушим ледяные скалы в прах

Тает снег на губах и в глазах страх

Я не видел как солнце достигло пределов моей комнаты

И ты по делам, но это далеко не ты

Полежу, посмакую, проведу анализ

Соседи били в стены, мы явно перестарались

У тебя время-время в обрез нервы и стресс

Но ты место находишь отправить мне смс

Я доволен собой и тем как тянется нить

Тебе мало, меня мало, требуешь повторить

Я готов!

В теле дрожь после душа, видишь по глазам мне это нужно

Объятия, да так, что до удушья, пока не поглотила стужа

Это любовь!

Прикасайся руками в области сердца!

Между нашими телами полотенце

Я скидываю на пол его, там ему и место

И падаю к тебе согреться

И мы убиваем холод, так мы утоляем голод

Рушим ледяные скалы в прах

Тает снег на губах и в глазах страх

И мы убиваем холод, так мы утоляем голод

Рушим ледяные скалы в прах

Тает снег на губах и в глазах страх

И мы убиваем, убиваем

И мы убиваем, убиваем

Твое раскаленное тело жадно вдыхает кислород

Ты этого хотела, собираю из слогов

Я не знаю слова «нет», ты не знаешь слова «стоп»

Тебе нужен мой ток и ты на мне как итог

Мы улетаем в мир огней, в мир тайн

Питаем друг друга теплом и таем

И когда зая, за окном светает

Я понимаю, что ты далеко не святая

Моя иллюзия, энергия, история лет

Моя планета, моя память – это все о тебе

Моя закованная в цепи, моя томная воля

Ради которой готов выбить из камня огонь

Это любовь!

В теле дрожь после душа, видишь по глазам мне это нужно

Объятия, да так, что до удушья, пока не поглотила стужа

Это любовь!

Прикасайся руками в области сердца!

Между нашими телами полотенце

Я скидываю на пол его, там ему и место

И падаю к тебе согреться

И мы убиваем холод, так мы утоляем голод

Рушим ледяные скалы в прах

Тает снег на губах и в глазах страх

И мы убиваем холод, так мы утоляем голод

Рушим ледяные скалы в прах

Тает снег на губах и в глазах страх

И мы убиваем (и мы убиваем) убиваем

И мы убиваем (и мы убиваем) убиваем

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun