В клочья - Таня Степанова

В клочья - Таня Степанова

  • Альбом: Шутки в сторону

  • Yayın yılı: 2018
  • Dil: Rusça
  • Süre: 3:24

Şarkının sözleri aşağıdadır В клочья , sanatçı - Таня Степанова çeviriyle birlikte

" В клочья " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

В клочья

Таня Степанова

Пока ты спишь, я гордо несу

Знамя нашей любви, и дрожат на ветру

Губы, ресницы и руки мои

Я ищу тебя там, где замирают огни

В отражении неба, где живут мои мечты

Где только ты и я, где только я и ты

Я знаю, там живёт, невидима для глаз

Та любовь, что сильнее нас

Ты разрываешь мои чувства в клочья

Я перепутала уже день с ночью,

Но знаю — даже там, где выхода нет

Мой внутренний голос подскажет ответ

Ты разрываешь мои чувства в клочья

И без тебя как-то мне не очень

Как фазу тока, перепутав день и ночь

Я как во сне убегаю от себя прочь

Убегаю от себя прочь

Когда нет тебя рядом, ток проходит по венам

Я одна за двоих лишь в любовь эту верю

Облака, словно стены, так низко над нами

Я, словно крылом, их рукой разрываю

Эти чувства, как волны, непостижимы

Я сгораю от них, повторяя твоё имя

Я сгораю от них, повторяя твоё имя

Ты разрываешь мои чувства в клочья

Я перепутала уже день с ночью,

Но знаю — даже там, где выхода нет

Мой внутренний голос подскажет ответ

Ты разрываешь мои чувства в клочья

И без тебя как-то мне не очень

Как фазу тока, перепутав день и ночь

Я как во сне убегаю от себя прочь

Убегаю от себя прочь

Ты разрываешь мои чувства в клочья

Я перепутала уже день с ночью,

Но знаю — даже там, где выхода нет

Мой внутренний голос подскажет ответ

Ты разрываешь мои чувства в клочья

И без тебя как-то мне не очень

Как фазу тока, перепутав день и ночь

Я как во сне убегаю от себя прочь

Убегаю от себя прочь

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun