Пароход - Татьяна Никитина, Сергей Никитин

Пароход - Татьяна Никитина, Сергей Никитин

  • Альбом: Песни на стихи Дмитрия Сухарева

  • Yayın yılı: 1995
  • Dil: Rusça
  • Süre: 2:00

Şarkının sözleri aşağıdadır Пароход , sanatçı - Татьяна Никитина, Сергей Никитин çeviriyle birlikte

" Пароход " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Пароход

Татьяна Никитина, Сергей Никитин

Не тает ночь, и не проходит,

А на Оке, а над Окой

Кричит случайный пароходик —

Надрывный, жалостный такой.

Надрывный, жалостный такой.

Никак тоски не переборет,

Кричит в мерцающую тьму.

До слёз, до боли в переборках

Черно под звёздами ему.

Он знает, как они огромны

И как беспомощно мелки

Все пароходы, все паромы,

И пристани, и маяки.

Кричит!.. А в нём сидят студентки,

Старуха дремлет у дверей,

Храпят цыгане, чьи-то детки

Домой торопятся скорей.

И как планета многолюден,

Он прекращает ерунду

И тихо шлёпает в Голутвин,

Глотая вздохи на ходу.

Не тает ночь и не проходит,

А на Оке, а над Окой

Кричит случайный пароходик —

Надрывный, жалостный такой.

Sanatçının diğer şarkıları:

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun