Şarkının sözleri aşağıdadır Птица-печаль , sanatçı - Татьяна Овсиенко çeviriyle birlikte
Çevirili orijinal metin
Татьяна Овсиенко
Жалобно стонет прибой, кровью сочится закат.
Вот и пришёл за тобой мне ненавистный прикат.
Ты не ходи на причал, девушку не обездоль.
Чёрная птица-печаль вьёт в моём сердце гнездо.
Припев:
Птица-печаль, птица-печаль, самая грустная песня.
Птица-печаль, птица-печаль, хуже тяжёлой болезни.
Птица-печаль, птица-печаль, стоит ей только начать —
Долгой разлуки печать не избежать.
Дался тебе твой штурвал, мало ли в небе колёс?
Чайка нам что-то назвал имя, родное до слёз.
Лучше окно затвори: пропадут средь морей
Белые птицы твои с чёрною птицей моей.
Припев:
Птица-печаль, птица-печаль, самая грустная песня.
Птица-печаль, птица-печаль, хуже тяжёлой болезни.
Птица-печаль, птица-печаль, стоит ей только начать —
Долгой разлуки печать не избежать.
Птица-печаль…
Птица-печаль…
Птица-печаль, птица-печаль, самая грустная песня.
./././!o/ovsienko-tatyana/ovsienko-tatyana-ptica-pechal.html
Птица-печаль, птица-печаль, хуже тяжёлой болезни.
Птица-печаль, птица-печаль, стоит ей только начать —
Долгой разлуки печать не избежать.
Птица-печаль, птица-печаль, самая грустная песня.
Птица-печаль, птица-печаль, хуже тяжёлой болезни.
Птица-печаль, птица-печаль, стоит ей только начать —
Долгой разлуки печать не избежать.
Farklı dillerde şarkılar
Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler
İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun