When Thou Art Near (Bist Du Bei Mir) - The Priests, Johann Sebastian Bach

When Thou Art Near (Bist Du Bei Mir) - The Priests, Johann Sebastian Bach

  • Yayın yılı: 2009
  • Dil: Almanca
  • Süre: 2:36

Şarkının sözleri aşağıdadır When Thou Art Near (Bist Du Bei Mir) , sanatçı - The Priests, Johann Sebastian Bach çeviriyle birlikte

" When Thou Art Near (Bist Du Bei Mir) " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

When Thou Art Near (Bist Du Bei Mir)

The Priests, Johann Sebastian Bach

Bist du bei mir, geh' ich mit Freuden

Zum Sterben und zu meiner Ruh'

Ach, wie vergnügt, wär' so mein Ende

Es drückten deine schoner Hände

Mir die getreuen Augen zu

English translation:

Be Thou with me, then I will go gladly

Unto death and to my rest

Ah, what a pleasant end for me

If your dear hands be the last I see

Closing shut my faithful eyes to rest!

Sanatçının diğer şarkıları:

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun