Şarkının sözleri aşağıdadır #МНОД (Мы не останемся друзьями) , sanatçı - Тина Кароль çeviriyle birlikte
Çevirili orijinal metin
Тина Кароль
После всего что мы испытали,
Всего, что было между нами,
Мы не останемся друзьями.
Мы не останемся друзьями.
Даже солнце, стынет с веками.
И пламя превратится в камень.
Но мы не останемся друзьями.
Но мы не останемся…
Режет в коже печаль, татуировку.
Доволи знакомая обстановка.
И я просто от холода, жму руку.
Какая это же мука.
Проще переехать, или изменить внешность.
Проще сделать трансплантацию сердца.
Ты и твоя новая жизнь, в виде общих друзей.
Зарази меня своей амнезией.
.
Мы не останемся…
Мы не останемся друзьми…
Но, мы не останемся друзьми…
Но, мы не останемся!
Припев: 2 разаПрипев:
После всего что мы испытали,
Всего, что было между нами,
Мы не останемся друзьями.
Мы не останемся друзьями.
Даже солнце, стынет с веками.
И пламя превратится в камень.
Но мы не останемся друзьями.
Но мы не останемся…
Режет в коже печаль, татуировку.
Доволи знакомая обстановка.
И я просто от холода, жму руку.
Какая это же мука.
Проще переехать, или изменить внешность.
Проще сделать трансплантацию сердца.
Ты и твоя новая жизнь, в виде общих друзей.
Зарази меня своей амнезией.
Мы не останемся…
Мы не останемся друзьми…
Но, мы не останемся друзьми…
Но, мы не останемся!
Farklı dillerde şarkılar
Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler
İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun