Şarkının sözleri aşağıdadır НАКОНЕЦ-ТО , sanatçı - TVETH çeviriyle birlikte
Çevirili orijinal metin
TVETH
Наконец-то стал тем, кого так ненавидел
Наконец-то, критика, по-прежнему любитель
Наконец-то, наконец-то
Наконец-то, едем в темноте как на ракете
Наконец-то стамина удовлетворительна
Наконец-то, с болью или без сквозь дремучий лес
Наконец-то, наконец-то, наконец-то
Захожу без стука в пустой кабинет
Я по классике одетый, чёрный низ и верх
Внутри тоже пусто, но навеселе
Я отдал ей всё, что было, ничего себе
Извини, осёл, изменилось всё
На меня всё также смотрит ряд из трёх икон
Может, повезёт?
Двадцать будет мой сезон,
Но пока на кухне, закрыв глаза, жду, когда пройдёт
Наконец-то, сидя в тесноте, да не в обиде (йа!)
Наконец-то стал тем, кого так ненавидел
Наконец-то, критика по-прежнему любитель
Наконец-то, наконец-то
Наконец-то, едем в темноте как на ракете
Наконец-то стамина удовлетворительна
Наконец-то, с болью или без сквозь дремучий лес
Наконец-то, наконец-то, наконец-то
Снова её лицо на экране
Удалил чат, но эту оставил
Кинул в блошиный рынок воспоминаний
Мерещится машина с её номерами
Как хламидия, fuck social media
Как хламидия, fuck social media
Как хламидия, fuck social media
Выкинь из головы то, что услышал про меня
Наконец-то, сидя в тесноте, да не в обиде
Наконец-то стал тем, кого так ненавидел
Наконец-то, критика, по-прежнему любитель
Наконец-то, наконец-то
Наконец-то, едем в темноте как на ракете
Наконец-то стамина удовлетворительна
Наконец-то, с болью или без сквозь дремучий лес
Наконец-то, наконец-то, наконец-то
Farklı dillerde şarkılar
Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler
İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun