Turandot, Act III, Scene 1: "Nessun Dorma" (Khalaf) - Un Known, Ray Heindorf, Mario Lanza

Turandot, Act III, Scene 1: "Nessun Dorma" (Khalaf) - Un Known, Ray Heindorf, Mario Lanza

Альбом
Nessun Dorma
Год
2017
Язык
`İngilizce`
Длительность
190490

Şarkının sözleri aşağıdadır Turandot, Act III, Scene 1: "Nessun Dorma" (Khalaf) , sanatçı - Un Known, Ray Heindorf, Mario Lanza çeviriyle birlikte

" Turandot, Act III, Scene 1: "Nessun Dorma" (Khalaf) " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Turandot, Act III, Scene 1: "Nessun Dorma" (Khalaf)

Un Known, Ray Heindorf, Mario Lanza

Italian Text

Nessun dorma!

Nessun dorma!

Tu pure, o, Principessa,

nella tua fredda stanza,

guardi le stelle

che tremano d’amore

e di speranza.

Ma il mio mistero?

chiuso in me,

il nome mio nessun sapr?!

No, no, sulla tua bocca lo dir?

quando la luce splender?!

Ed il mio bacio scioglier?

il silenzio

che ti fa mia!

(Il nome suo nessun sapr…

e noi dovrem, ahime, morir!)

Dilegua, o notte!

Tramontate, stelle!

Tramontate, stelle!

All’alba vincer?!

vincer?, vincer?!

English Translation of «Nessun Dorma»

Nobody shall sleep…

Nobody shall sleep!

Even you, o Princess,

in your cold room,

watch the stars,

that tremble with love and with hope.

But my secret is hidden within me,

my name no one shall know…

No… No…

On your mouth I will tell it when the light shines.

And my kiss will dissolve the silence that makes you mine…

(No one will know his name and we must, alas, die.)

Vanish, o night!

Set, stars!

Set, stars!

At dawn, I will win!

I will win!

I will win!

Sanatçının diğer şarkıları:

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun