До свиданья - Ундервуд

До свиданья - Ундервуд

  • Yayın yılı: 2007
  • Dil: Rusça
  • Süre: 4:33

Şarkının sözleri aşağıdadır До свиданья , sanatçı - Ундервуд çeviriyle birlikte

" До свиданья " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

До свиданья

Ундервуд

Я умираю оттого, что всё никак не умираю

И удивленно существую там, где я почти не существую

Я задыхаюсь оттого, что все никак не задыхаюсь

И, если вдруг вдохнуть без меры, мне будет мало атмосферы

Время покроет наши волосы снегом

Будто порошком, порошком от страданий

Жить бы мне здесь, но, прости, я поехал

Я люблю тебя, мой друг

Я люблю тебя, мой друг

До свидания

Я умираю оттого что все никак не умираю

И ни полстрочки, ни ползвука, ангел на пульсе держит руку

Я утопаю оттого, что все никак не утопаю,

А твой кораблик ищет где-то свой маячок на краю света

Sanatçının diğer şarkıları:

Sitedeki yeni metinler ve çeviriler:

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun