Партизаны любви - Вадим Курылёв, Электропартизаны

Партизаны любви - Вадим Курылёв, Электропартизаны

Альбом
ИНГЕРМАНЛАНДИЯ
Год
2004
Язык
`Rusça`
Длительность
316740

Şarkının sözleri aşağıdadır Партизаны любви , sanatçı - Вадим Курылёв, Электропартизаны çeviriyle birlikte

" Партизаны любви " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Партизаны любви

Вадим Курылёв, Электропартизаны

Партизаны любви, на бессонном снегу

Погибаем от холода стёкол и стали

В лебедином пере, депеша с небес

Опустилась в огонь, нашей светлой печали

Партизаны любви, кто зовёт нас сюда?

За решёткой не птицы, за привязью звери

Зеркалами страниц, под асфальтом стою

Режут наши печали скользящие двери

Пишут знаки судьбы, партизаны любви

На залатанной ленте, пылью эскалатора

После судорог дня, обгоревшая ночь

Заблудившимся светом скользит, по тоннелю…

В неизбежное завтра.

Мы теряем минуты, на прогнувшемся льду

Мы на нервном луче, заходящего сердца

Прожигаем словами, предрассветные сны

Что-б свободы горячей туманом согреться

Мы не знаем пароли, Не строим засад

Мы замёрзшие крылья мостов над Невою

Под напором дождей, не отходим назад

Регулярным ветрам не сдаёмся без боя

Пишут знаки судьбы, партизаны любви

На залатанной ленте, пылью эскалатора

После судорог дня, обгоревшая ночь

Заблудившимся светом скользит, по тоннелю…

В неизбежное завтра.

По безумию улиц, по фантазиям крыш

Мы идём утопая, в осенних дорогах

Как опавшие листья, отсыревшие дни

Затерялись в ушедшей весны эпилогах

Мы ночною иглою, вонзимся во тьму

Через тонкую кожу, померкшего неба

И откроем глаза, на другом берегу

Без греха и вины, без вина и без хлеба

После судорог дня, обгоревшая ночь

Заблудившимся светом скользит, по тоннелю…

В неизбежное завтра…

Sanatçının diğer şarkıları:

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun