В сентябре - Vanich

В сентябре - Vanich

Год
2004
Язык
`Rusça`
Длительность
211750

Şarkının sözleri aşağıdadır В сентябре , sanatçı - Vanich çeviriyle birlikte

" В сентябре " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

В сентябре

Vanich

Как будто кончилась или не начиналась ещё.

Я смотрел и не мог отвести взгляда.

Падал первый снег, кружился, было горячо

От того, что мне уже никуда спешить не надо.

Да, всего на свете не дождаться,

Но я ждал, и уже прохожие пропадали.

Но скоро синим лица закроет вечер,

А я так и не дождусь своей мечты.

Лечит, время лечит суставы, но не лечит душу,

А она и так вся в заплатках, зашита, заделана.

По черному белым улыбка намалевана,

Не в то время, не в том месте на человека повешена.

Бешеная усталость, бесконечная дорога,

Минуты, секунды… Мгновений так много,

Что не успел открыть глаза, уже закрывать пора.

Вроде все только начиналось вчера.

Что в толпе, что одному одиноко,

Хотя со мной та, которую ждал и дождался я.

Уже не ищу знакомых почему-то,

Провожаю поезда, но не встречаю.

Я знаю, что стоит моих слез чей-то смех,

Знаю, что он будет стоить мне многого,

Но все равно лучше плакать от счастья,

Чем смеяться над чужим горем и жестокостью.

Снег оставит лужи на черном асфальте.

Знаете, кто-то был лебедем, а станет утенком.

Хочется навсегда остаться ребенком,

Хочется смотреть на мир счастливыми глазами.

В лабиринте судьбы найти не минотавра,

А ту единственную, которую люблю.

И чтобы не получилось так, что после большого горя

Отражение в зеркале не узнает никто.

Значит вот так и проходит она: дни тянутся, как смола,

а в трудную минуту вдруг застывают в янтарь.

Спел бы свою жизнь на гитаре я, да не настроить ее,

Да и на двух струнах не песня.

Бывает интересно расти, чего-то добиваться,

Или кем-то командовать, влюбляться.

Но вдруг прохожий маленький мальчик случайно

Разобьет тебя на осколки резиновым мячиком.

И тогда просто понимаешь вдруг,

Что всю жизнь простоял истуканом на месте,

По жизни памятником, что сам себе воздвиг,

самим собой, как герою какому-то.

За что боролся?

Где твои идеи?

Вместе с листьями, что желтеют каждую осень,

Оторвались и улетели вместе с ветром,

Вместе с твоими минутами, секундами и песнями.

Каждая осень оставляет надежду на новую весну (на новую весну).

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun